工大在线

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1355|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

!《加洲旅馆》77年电吉他现场版~![推荐]

 关闭 [复制链接]

678

主题

7

好友

3856

积分

荣誉会员

嘿嘿帮主

Rank: 8Rank: 8

该用户从未签到

西工币
3515 枚
好评度
94 点
声望
1788 点
注册时间
2006-8-3
帖子
2835
积分
3856
UID
1713

终身成就奖 论坛元老 特殊贡献奖 优秀斑竹奖 帖子大王 天秤座 寅虎

跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-9-15 16:59:59 |只看该作者 |倒序浏览



这个版本的后半部两把结他的对飙是很精彩的.主唱的鼓点敲得铿镪有力,沧凉的嗓音结合南部口音表达出的是虚无,愤懑,还是颓败呢?
  关于这首歌的创作背景及寓意,众说纷芸,莫衷一是.有人说真有这座加洲旅馆,乐队成员在创作出这首歌之前到过那里,得到灵感.也有人说加洲旅馆暗示的是戒毒所.第一段歌词Warm smell of colitas, rising up through the air 中的colitas有译作烤烟或大麻的.的确,在摇滚乐兴盛的六七十年代之美国,中产阶级的兴起伴随的吸毒,性解放等问题是很严重的.歌曲中大量虚幻,享乐场面的描写,是否为这种猜想提供了证据呢?还有的人说所谓的加洲旅馆其实是精神病院,是逃避现实的世外桃园.呵呵,不管怎么说,一千个人心目中有一千个哈姆雷特.我们每个人心里都有一座加洲旅馆.无论以何种态度面对,生老病死,生离死别,贪嗔痴怒,求不得,爱别离,都是无法人生无法摆脱的.或许就如歌曲最后一句唱到:You can checkout any time you like, but you can never leave!你可以随时结帐,但你却永远无法离开!

[glow=255,red,2]这里有下载连接[/glow]:[glow=255,red,2]这里[/glow]
《加洲旅馆》的中文翻译歌词  
  ★on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,  
  ★cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。  
  ★warm smell of colitas,温馨的大麻香,  
  ★rising up through the air.弥漫在空气中。  
  ★up ahead in the distance,抬头遥望远方,  
  ★i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。  
  ★my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。  
  ★i had to stop for the night.我不得不停下来过夜。  
  ★there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我  
  ★i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。  
  ★and i was thinking to myself,我在心里对自己说  
  ★"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。  
  ★then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,  
  ★and she showed me the way.给我引路。  
  ★there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。  
  ★i thought i heard them say...我想我听到他们在说……  
  ★welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!  
  ★such a lovely place!如此美丽的地方!  
  ★such a lovely face!多么可爱的的面容!!  
  ★plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!  
  ★any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。  
  ★her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,  
  ★she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。  
  ★she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。  
  ★that she calls friends.她称之为朋友。  
  ★how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,  
  ★sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。  
  ★some dance to remember!有些舞是为了回忆!  
  ★some dance to forget!而有些舞是为了忘却!  
  ★so i called up the captain,于是我叫来领班,  
  ★"please bring me my wine."请给我来些酒。  
  ★he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。  
  ★and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。  
  ★wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。  
  ★just to hear them say...只听到他们在说……  
  ★welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!  
  ★such a lovely place!如此美丽的地方!  
  ★such a lovely face!多么可爱的的面容!  
  ★they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。  
  ★what a nice surprise,好得令人吃惊,  
  ★bring your alibis.使你有来到这的借口。  
  ★mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,  
  ★the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟  
  ★and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒  
  ★-of our own device".但是是我们自愿的。  
  ★and in the master's chambers.在主人的卧房里。  
  ★they gathered for the feast.他们为宴会聚在一起。  
  ★they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。  
  ★but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!  
  ★last thing i remember,我所记得的最后一件事  
  ★i was running for the door.是我跑向门口。  
  ★i had to find the passage back,我必须找到来时的路,  
  ★to the place i was before.回到我过去的地方。  
  ★"relax",said the night man,守夜人说放宽心,  
  ★"we are programmed to receive.我们只是照常接待  
  ★you can checkout any time you like.你想什么时候结帐都可以。  
  ★but you can never leave!"但你永远无法离去!
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏0 顶!~顶!~0 扔鸡蛋~扔鸡蛋~0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|xatubbs.com ( 苏ICP备11050183号 )

GMT+8, 2025-7-11 21:56 , Processed in 0.138380 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部