- 声望
- 790 点
- 西工币
- 8773 枚
- 贡献值
- 15 点
- 好评度
- 74 点
- 最后登录
- 2012-5-10
- 注册时间
- 2006-8-4
- 帖子
- 823
- 精华
- 1
- 积分
- 1337
- 阅读权限
- 200
- UID
- 1737
 
该用户从未签到 - 西工币
- 8773 枚
- 好评度
- 74 点
- 声望
- 790 点
- 注册时间
- 2006-8-4
- 帖子
- 823
- 积分
- 1337
- UID
- 1737
|
哪位高手帮我翻译下!急啊!
Food in Chinese Culture
Adapted from K.C. Chang, Food in Chinese Culture: Anthropological and Historical Perspectives, New Haven, CT: Yale University Press, 1977.
To say that the consumption of food is a vital part of the chemical process of life is to state the obvious, but sometimes we fail to realize that food is more than just vital. The only other activity that we engage in that is of comparable importance to our lives and to the life of our species is sex. As Kao Tzu, a Warring States-period philosopher and keen observer of human nature, said, "Appetite for food and sex is nature."1 But these two activities are quite different. We are, I believe, much closer to our animal base in our sexual endeavors than we are in our eating habits. Too, the range of variations is infinitely wider in food than in sex. In fact, the importance of food in understanding human culture lies precisely in its infinite variability -variability that is not essential for species survival. For survival needs, all men everywhere could eat the same food, to be measured only in calories, fats, carbohydrates, proteins, and vitamins. But no, people of different backgrounds eat very differently. The basic stuffs from which food is prepared; the ways in which it is preserved, cut up, cooked (if at all); the amount and variety at each meal; the tastes that are liked and disliked; the customs of serving food; the utensils; the beliefs about the food's properties -these all vary. The number of such "food variables" is great.
An anthropological approach to the study of food would be to isolate and identify the food variables, arrange these variables systematically, and explain why some of these variables go together or do not go together.
For convenience, we may use culture as a divider in relating food variables' hierarchically. I am using the word culture here in a classificatory sense implying the pattern or style of behavior of a group of people who share it. Food habits may be used as an important, or even determining, criterion in this connection. People who have the same culture share the same food habits, that is, they share the same assemblage of food variables. Peoples of different cultures share different assemblages of food variables. We might say that different cultures have different food choices. (The word choices is used here not necessarily in an active sense, granting the possibility that some choices could be imposed rather than selected.) Why these choices? What determines them? These are among the first questions in any study of food habits.
Within the same culture, the food habits are not at all necessarily homogeneous. In fact, as a rule they are not. Within the same general food style, there are different manifestations of food variables of a smaller range, for different social situations. People of different social classes or occupations eat differently. People on festive occasions, in mourning, or on a daily routine eat again differently. Different religious sects have different eating codes. Men and women, in various stages of their lives, eat differently. Different individuals have different tastes. Some of these differences are ones of preference, but others may be downright prescribed. Identifying these differences, explaining them, and relating them to other facets of social life are again among the tasks of a serious scholar of food.
Finally, systematically articulated food variables can be laid out in a time perspective, as in historical periods of varying lengths. We see how food habits change and seek to explore the reasons and consequences. . .
My own generalizations pertain above all to the question: What characterizes Chinese food? . . . I see the following common themes:
1. The food style of a culture is certainly first of all determined by the natural resources that are available for its use. . . . It is thus not surprising that Chinese food is above all characterized by an assemblage of plants and animals that grew prosperously in the Chinese land for a long time. A detailed list would be out of place here, and quantitative data are not available. The following enumeration is highly impressionistic:
Starch Staples: millet, rice, kao-liang, wheat, maize, buckwheat, yam, sweet potato.
Legumes: soybean, broad bean, pea- nut, mung bean.
Vegetables: malva, amaranth, Chi- nese cabbage, mustard green, turnip, radish, mushroom.
Fruits: peach, apricot, plum, apple, jujube date, pear, crab apple, mountain haw, longan, litchi, orange.
Meats: pork, dog, beef, mutton, venison, chicken, duck, goose, pheasant, many fishes.
Spices: red pepper, ginger, garlic, spring onion, cinnamon.
Chinese cooking is, in this sense, the manipulation of these foodstuffs as basic ingredients. Since ingredients are not the same everywhere, Chinese food begins to assume a local character simply by virtue of the ingredients it uses. Obviously ingredients are not sufficient for characterization, but they are a good beginning. Compare, for example, the above list with one in which dairy products occupy a prominent place, and one immediately comes upon a significant contrast between the two food traditions.
One important point about the distinctive assemblage of ingredients is its change through history. Concerning food, the Chinese are not nationalistic to the point of resisting imports. In fact, foreign foodstuffs have been readily adopted since the dawn of history. Wheat and sheep and goats were possibly introduced from western Asia in prehistoric times, many fruits and vegetables came in from central Asia during the Han and the T'ang periods, and peanuts and sweet potatoes from coastal traders during the Ming period. These all became integral ingredients of Chinese food. At the same time,. . . milk and dairy products, to this date, have not taken a prominent place in Chinese cuisine. . . .
2. In the Chinese culture, the whole process of preparing food from raw ingredients to morsels ready for the mouth involves a complex of interrelated variables that is highly distinctive when compared with other food traditions of major magnitude. At the base of this complex is the division between fan, grains and other starch foods, and ts'ai, vegetable and meat dishes. To prepare a balanced meal, it must have an appropriate amount of both fan and ts'ai, and ingredients are readied along both tracks. Grains are cooked whole or as flour, making up the fan half of the meal in various forms: fan (in the narrow sense, "cooked rice"), steamed wheat-, millet-, or corn-flour bread, ping ("pancakes"), and noodles. Vegetables and meats are cut up and mixed in various ways into individual dishes to constitute the ts'ai half. Even in meals in which the staple starch portion and the meat-and-vegetable portion are apparently joined together, such as in . . . "wonton" . . . they are in fact put together but not mixed up, and each still retains its due proportion and own distinction. . . .
For the preparation of ts'ai, the use of multiple ingredients and the mixing of flavors are the rules, which above all means that ingredients are usually cut up and not done whole, and that they are variously combined into individual dishes of vastly differing flavors. Pork for example, may be diced, slice shredded, or ground, and when combined with other meats and with various vegetable ingredients and spice produces dishes of utterly diverge, shapes, flavors, colors, tastes, and aromas.
The parallelism of fan and ts'ai an the above-described principles of ts'ai' preparation account for a number ( other features of the Chinese food culture, especially in the area of utensil To begin with, there are fan utensils and ts'ai utensils, both for cooking an for serving. In the modem kitchen, fan kuo ("rice cooker") and Ts'ai kuo ("wok") are very different and as a rule not interchangeable utensils. . . . To prepare the kind of ts'ai that we have characterized, the chopping knife or cleaver and the chopping anvil are standard equipment in every Chines kitchen, ancient and modem. To sweep the cooked grains into the mouth, and to serve the cut-up morsel of the meat-and-vegetable dishes chopsticks have proved more service able than hands or other instrument (such as spoons and forks, the former being used in China alongside the chopsticks). |
|